Summer party 2018

Processed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 preset

My dress: Forever 21 / Shoes: Zara

Järjestin tuossa kesäkuun alussa jokavuotiset kesäjuhlat kavereilleni. Pidän juhlien järjestämisestä, mutta se jälki-siivous on aina yhtä kamala! Minulle tuli juuri ennen juhlia pieni ongelma ihanan oliivinvihreän mekkoni kanssa, joten oli pakko vaihtaa toiseen viininpunaiseen mekkoon joka toimi aivan yhtä hyvin. Oli ihanaa saada kaikki ystävät saman katon alle samaan aikaan. Juhlat alkoivat meillä ja tarjosin hieman boolia ja syötävää. Siitä sitten jatkoimme iltaamme keskustaan. Tuo oli kyllä ehdottomasti yksi tämän kesän parhaista viikonlopuista! En malta odottaa jo ensi vuotta.

/ I hosted my annual summer party in the beginning of June for my friends. I love throwing parties but the next day is just awful with all the cleaning! Just before the party started I had a little malfunction with my olive colored dress and had to switch it to this burgundy one I had in my closet. I loved having all my friends together over at the same time. We started the party at my parent’s house where I had prepared some punch and some snacks. After that we headed downtown. This weekend was one of the best weekends of the Summer for sure! I already can’t wait for next year.

x NORA

Army green

Processed with VSCO with a5 presetProcessed with VSCO with a5 presetProcessed with VSCO with a5 presetProcessed with VSCO with a5 presetProcessed with VSCO with a5 presetProcessed with VSCO with a5 presetProcessed with VSCO with a5 presetProcessed with VSCO with a5 preset

Jacket & top: Forever 21 / Skirt & bag: Zara

Huh mikä alkuviikko takana! Päätin viikonloppuna, että tulen kyläilemään siskoni luo tänne Helsinkiin ja olenkin ollut täällä tiistaista saakka. Olen jatkuvasti unohtanut, että tällä viikolla on Juhannus! Aika menee niin nopeasti ettei sitä välillä edes ymmärrä. Olen menossa ystäväni mökille jonne on tulossa aika iso joukko porukkaa, joten hauskaa tulee varmasti olemaan. Itse saavun vasta Turkuun tänään yöllä ja huomenna aamulla pitäisi hankkia kaikki ruoat ja juotavat viikonloppua varten. . . wish me luck haha! Olkaahan tekin varovaisia Juhannuksen vietoissa xx

/ Phew what a week I’ve had! I decided last weekend that I want to come to Helsinki and visit my sister and I’ve been here since Tuesday. I keep constantly forgetting that Midsummer is this week! Time goes by so fast that I hardly notice it. I’m going to spend Midsummer at my friend’s summer house and there is going to be a lot of people there so it should be a lot of fun. I’ll be back in Turku late tonight and tomorrow morning I’m supposed to go and buy all the food and drinks that I’ll be needing. . . wish me luck haha! I hope you guys will be careful this weekend as well while celebrating Midsummer xx

x NORA

One happy girl

Processed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 preset

Jacket, shoes & shorts: Zara / Blouse: PrettyLittleThing

Voi että kuinka ihana päivä takana. Sain tehtyä hyvin aamupäivästä töitä ja sitten menimmekin Minnan kanssa syömään VG Wokkiin. Tuntuu, että kaikki ovat kehuneet kyseistä ravintolaketjua aivan suunnattomasti joten päätimme mennä ensikertalaisina katsomaan millainen se oli. Täytyy kyllä sanoa, että pidimme siitä molemmat! Heidän kevätkääryleensä olivat tajuttoman hyviä. Tämän jälkeen menimme kiertelemään kauppoihin keskustaan ja sitten siitä nauttimaan hyvästä viinistä Nooan terassille. Ei voi sanoin kuvailla kuinka iso ikävä oli tälläisiä kesäpäiviä!

/ What a wonderful day I’ve had. I got a good amount of work done this morning and then me and Minna went to have some dinner at VG Wok. I feel like everyone has been saying so many good things about this restaurant chain, so me and Minna decided to check it out — and it was our first time there. I must say that it was extremely good, we both liked it! Their Spring rolls are suuuper good. After this we went to few stores and then we decided to head over to restaurant Nooa and enjoy a glass of wine by the river. Oh man, I don’t think there’s any way for me to describe just how much I’ve missed summer days like these!

x NORA

Back home

Processed with VSCO with a4 presetProcessed with VSCO with a4 presetProcessed with VSCO with a4 presetProcessed with VSCO with a4 presetProcessed with VSCO with a4 presetProcessed with VSCO with 3 presetProcessed with VSCO with a4 presetProcessed with VSCO with a4 preset

Hat: H&M / Bag & sunglasses: Zara / Skirt: Forever 21 / Cardigan: PrettyLittleThing / Shoes: Ellos

Huh mikä kotimatka takana. Saavuin takaisin Suomeen viime perjantaina, myöhään illalla. Matkustin peräti 50 tuntia ja oli paljon mutkia matkassa joten oli aivan ihanaa päästä omaan sänkyyn makaamaan niin pitkän reissun jälkeen. Lauantaina olikin heti yhden lähimmän ystävän syntymäpäiväjuhlat ja jollain ihmeellä jaksoin sinnekkin mennä. Halusin todellakin nähdä kaikki ystäväni ja oli aivan ihanaa nähdä yksi ystäväni jota en ole nähnyt 2,5 vuoteen!!

Tosiaan syksyllä olisi tarkoitus mennä toiseen kouluun täällä Euroopan sisällä. Viime vuosi olikin rankka henkisesti; uusi kulttuuri, uusi koulu, uusi kaupunki, kaksi eroa ja kaiken näköiset muutot. . . Tuntuu melkein siltä, että pitäisi tehdä jonkin näköinen Q&A kuluneesta vuodesta, mutta ehkä vain jaan tänne blogin puolelle tulevaisuudessa hieman lisätarinoita. Tällä hetkellä haluan keskittyä omaan hyvinvointiin niin paljon kuin mahdollista ja yrittää saada tämä blogi takaisin raiteilleen!

/ Oh boy what kind of journey I had when I was getting back home. I got here late on Friday night and I travelled nearly 50 hours. I had a lot of obstacles to over come while travelling and it felt so amazing to finally come home and lay in my own bed. On Saturday I had one of my closest friend’s birthday party and somehow I had the energy to go there straight away. I absolutely wanted to see all of my friends and I saw a friend of mine that I had not seen in 2,5 years!!

I am planning on going to a different school in the fall within Europe. The last year I had was extremely hard for me mentally; new culture, new school, new town, two breakups and moving from one place to another. . . I almost feel like I should be doing a some sort of Q&A about the past year but I might as well just share little bits and pieces here, on my blog. Right now I just want to focus on my well-being and get my blog on the right tracks again!

x NORA

Last days in FIN

IMG_0725IMG_0728IMG_0968IMG_0960

Kävimme pari päivää ennen lähtöämme S:n ja kummivanhempieni kanssa pizzalla Ruissalossa. Täytyy kyllä sanoa, että tuona päivänä oli mitä tyypillisin Suomen kesäsää. Menomatkalla alkoi satamaan ja syödessä sade vain paheni, mutta juuri kun aloimme tekemään lähtöä niin sade lakkasi. Tuntuu vieläkin niin oudolta katsoa näitä kuvia ja miettiä, että näistä on tasan 8 päivää aikaa. Niin paljon ehtii tapahtumaan yhden viikona ja se on aika käsittämätöntä. Itse tein tänään viisi tuntia läksyjä koulun jälkeen ja sitten olenkin vain yrittänyt pysyä hereillä koko loppupäivän. Olen sellaista tyyppiä, että jos otan nokoset päivän aikana menen todennäköisesti vasta kolmelta aamulla nukkumaan ja näihin arkipäiviin se ei oikein käy koska minulla on kuudelta herätykset. Olisin halunnut tänäänkin ottaa kuvia, mutta tosiaan väsymys vei vielä voiton. Toivottavasti ensi viikolla alkaisi olemaan enemmän energiaa ja löytäisin jostain lähistöltä mukavan taustan kuville.

/ Few days before we left S, my godparents and myself drove to Ruissalo with a boat to get some pizza. I must say that on that day it was the most typical Finnish summer weather. On our way there it started raining and while we ate the rain only got worse but just before we decided to leave the rain stopped. It still feels so surreal to look at these pictures and to think it was only eight days ago when I took these. A lot can happen in a week and it’s mind blowing. I did five hours of homework today after school and after that my main goal has been to stay awake. I’m that kind of person that if I take a nap during the day I won’t be able to fall asleep until 3AM and that’s a no-go for me since I have to be up at 6AM. I really wanted to take some pictures today but you guys I’m so tired it’s unreal. I hope I’ll regain my energy soon so that I’d be able to get some pictures for you and on top of that I have to find a nice place to take pictures at.

x NORA

Wine & food festival

Processed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 presetProcessed with VSCO with 4 preset

Kävimme S:n ja ystävämme Hendrikin kanssa viime lauantaina Turun Forum Marinumissa Wine & Food festivaaleilla. Paikalla oli paljon eri ravintoloiden kojuja ja viini kojuja, mutta ne olivat rajattu erikseen omille alueilleen. Jokaisella ravintolalla oli tarjolla kolme annosta ja hinnat pyörivät 5-8 eurossa. Kaikki ruoka mitä maistoimme oli todella hyvää, mutta annosten koko hintaansa nähden oli aivan liikaa kun ottaa huomioon myös sen, että alueelle pääseminen maksaa jo 15€. Voisi hyvin sanoa, että kaikkeen mahdolliseen oli keksitty jonkinnäköinen rahastus. Kaiken sen maistelun jälkeen lähdin silti festivaaleilta nälkäisenä, koska en halunnut käyttää yhtää enempää rahaa ylihintaviin pikkuisiin ruoka-annoksiin. Alue oli todella mukavasti järjestetty ja sijainti oli hyvä! Positiivinen yllätys oli se, ettei ruokia tarvinnut kauaa jonossa odotella.

/ Me, S and our friend Hendrik went to this food & wine tasting that was arranged in Forum Marinum in our hometown. There were stands from which different restaurants were selling their food out from and there was also different stands for people that were selling wine. Each restaurant had three meals from which you could choose from and the price range was around 5-8€. Everything we tasted was so good but when you compare the price with the size of the dish – it was too much. Just the entry to that area was 15€. You could very well say that they put prices on everything you could think of. After all that food and wine tasting I still left the area feeling hungry and I most certainly did not want to spend any more money on a small dish that was really pricey. The way the area was set up was really nice as well as the location! There was at least one positive surprise – it didn’t take long for us to get our food when we ordered them.

x NORA

Tall Ships Race 2017

Processed with VSCO with a8 presetProcessed with VSCO with a8 presetProcessed with VSCO with a8 presetProcessed with VSCO with a8 presetProcessed with VSCO with a8 presetProcessed with VSCO with a8 presetProcessed with VSCO with a8 preset

Kävimme tänään syömässä S:n, äidin ja isäni kanssa meidän lempi italiaisessa ravintolassa: Trattoria Romanassa. Tämän jälkeen kävin pikaisesti hakemassa muutamia kosmetiikkatuotteita Stockmannilta. Tapasimme tämän jälkeen vanhempani uudestaan jokirannassa ja menimme yhdessä katsomaan Tall Ships Racen laivoja ja ne olivat kyllä upeita! Pääsimme vielä perhetuttavamme ansiosta katsomaan laivoja veneeltä käsin. S oli alkuviikosta kipeänä ja luulen, että minulla on nyt sama flunssa. . . Kurkku on aivan järkyttävän kipeä ilman että puhuu tai nielee ughh. . . Nyt käperryn vain sohvalle ja otan flunssalääkkeitä, että jaksaisin huomenna minun ja Minnan tyttöjenpäivän! S menee huomenna poikien kanssa hänen mökilleen yöksi koska heillä on jokavuotinen pingisturnaus nimeltään ”Pingledon”. Heillä on ihan pokaalikin tehty sitä varten ja kaikkea haha.

/ S, my mom, dad and me went to have dinner at our favorite Italian restaurant tonight; Trattoria Romana. After that I went to get few cosmetic things from Stockmann. Then me and S met up with our parents again by the river and we went to see the ships at the Tall Ships Race thingy and the ships were amazing! And thanks to our family friend we got to see the ships even closer on a boat. S was sick at the beginning of the week and I think I might have that same flu now ughh. . . My throat is absolutely sore without speaking or swallowing. . . Now I’m just all curled up on our couch and I’m gonna take some medicine so that I have energy for my and Minna’s girls day tomorrow! S is gonna go to his family’s summer cottage with bunch of his friends since they have their annual ping-pong tournament called ”Pingledon”. They even have a trophy made for that tournament lol.

x NORA

Fun by the ocean

Processed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 preset

Tämän viikon keskiviikkona minä ja S vain makoilimme rannalla ja terassilla koko päivän. Tuntuu, että näistä hyvistä säistä kuuluu ottaa kaikki irti jos vain mahdollista ja tulee hirveä morkkis jos ei ole yhtään ulkona kun aurinko paistaa haha! Meillä on enää yksi päivä jäljellä koiravahtina oloa ja sitten vanhempani tulevatkin kotiin ja me pääsemme omaamme. Olen kyllä ollut ihan Adassa (koirassani) kiinni koko tämän ajan – annan hänelle vain tassuhierontaa, herkkuja, haleja ja pusuja vain koko ajan. Ihan ikävöin niitä aikoja kun asuin vielä samassa talossa vauvani kanssa x

/ On this weeks Wednesday me and S spent the whole day just laying at the pier or on the terrace. I feel like I really have to take all of this in before the weather turns to s*it again and if I’m not out enjoying the sun whenever its out I feel so bad for not being out lol! We only have one more day left of dog sitting my dog at my parents house before they come home and then me and S get to go back to our own home. I’ve been all over Ada (my dog) the whole time we’ve been here, I’ve been massaging her paws, I’ve been giving her treats, hugs and kisses all the time. It really makes me miss the times when I still lived with my parents and got to be with my baby puppy all the time x

x NORA