Christmas at home

Processed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 preset

Ihanaa alkanutta uutta vuotta teille kaikille! Pääsin takaisin Tallinnaan tuossa pari päivää sitten, vietettyäni pari viikkoa Suomen puolella. En voi edes sanoin kuvailla kuinka hyvältä tuntui syödä suomalaista jouluruokaa näin kahden vuoden jälkeen. Olen viettänyt kaksi viimeistä joulua Floridassa, joten perheen kanssa aikaa viettäminen oli jotain mitä olin kaivannut. Tosin nyt myös kaipailin Floridan perhettäni myös, mutta toivottavasti näen heidät taas pian!

Olen vasta hiljattain alkanut seurustelemaan uudelleen ja pääsimme tutustumaan toistemme perheisiin kunnolla tuon kahden viikon aikana. En olisi kyllä voinut unelmoida parempaa joululomaa kuin mitä minulla oli. Nyt todellisuus iskee taas vasten kasvoja sillä huomenna minulla on vielä yksi pahempi tentti ja pari hieman helpompaa loppu kuusta!

Naureskelin sitä tässä yksi päivä miten onnellinen olin siitä kun pääsin kouluun ja kuinka olin yhtä hymyä, mutta kyllä se hymy on hieman hyytynyt näiden luentojen ohella. Onneksi minulla on täällä sekä niin hyviä ystäviä että poikaystäväni niin hymy on kyllä silti säilynyt viimeisen puolen vuoden ajan vaikka koulu koetteleekin.

/ I hope you all have had a wonderful start to this new year! I got back to Tallinn a few days ago after spending a couple of weeks back in Finland. I can’t even describe how good it felt to eat Finnish Christmas food after these two years. For the past two Christmases, I’ve spent them in Florida so being able to spend this Christmas with my actual family was something that I missed. Of course, while being here I was missing my second family in Florida. I’m truly hoping I get to see them again soon!

I have just recently started dating again and during these two weeks that we spent in Finland we really got to know each other’s families. Quite honestly, I could not have dreamt a better Christmas break than what I had. Now reality is seriously slapping me in the face since I have a big final tomorrow and now I’m studying for it. I also have two others at the end of this month but they aren’t that bad!

I found it pretty funny the other day, when I thought about the moment I found out I was accepted in to this school and how happy I was about it. Well after this first semester the smile has some-what gone away, but luckily by having amazing friends and my boyfriend here they have really kept me smiling despite all the hard school work.

x NORA

Christmas day

Processed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 preset

Top: H&M / Shorts & shoes: Missguided / Bag: Zara

Jouluaattona kiersimme host vanhempieni sukulaisten luona. Ruoka oli todella erilaista mitä Suomessa syödään jouluna. Tosiaan olemme etelässä joten ruokakin oli sen mukaista – löytyi papuja ja monia muita ruokalajeja joita etelässä syödään, mutta joiden nimeä en muista haha. Kalkkuna on todella suosittu niin Kiitospäivänä kuin Joulunakin. Ja täällä Joulua tosiaankin juhlitaan 25. päivä – ei niinkään 24.! Saimme host vanhemmiltani mitä ihanimpia lahjoja ja kaikki tulivat heti käyttöön – sain leikekirjan polaroid kuviani varten, saimme maailman pehmeimmät pyyhkeet ja sitten muita pieniä lahjoja jotka olivat aivan mahtavia. Oli mukavaa kokea erilainen joulu, mutta ei silti mikään voita perinteistä suomalaista joulua!

/ On Christmas Day we visited my host parents’ relatives’ houses. The food was really different from what we eat in Finland. Although we are down South so the food is really southern – we got beans and bunch of other dishes that I can’t remember the name of haha. Turkey is really popular on Thanksgiving and on Christmas. And they celebrate Christmas on the 25th unlike we do in Finland where we celebrate it on the 24th! We got some amazing gifts from my host parents and we started using all of them straight away – I got a scrapbook for my polaroid pictures, we got the softest towels ever and then bunch of other little stuff that were amazing. It was nice to experience different Christmas although nothing beats the ones that we have in Finland!

x Nora

tree hunting

Processed with VSCO with c8 presetProcessed with VSCO with c8 presetProcessed with VSCO with c8 presetProcessed with VSCO with c8 presetProcessed with VSCO with c8 presetProcessed with VSCO with c8 presetProcessed with VSCO with c8 preset

Olimme lauantaina juhlimassa downtownissa ystäväni syntymäpäivää. Yövyinkin sitten sen yön ystäväni luona ja menimme seuraavana päivänä etsimään heille joulukuusta kotiin! Vaatteeni ja ulkonäkönikin oikein huusivat ’dagen efter’ tyyliä. Rakastan tällaisia perheiden jokavuotisia perinteitä. Kun oma perhe ei ole lähellä on mukavaa osallistua muiden perheiden asioihin – vaikka se tosin kasvattaa ikävää omaa perhettä kohtaan.

/ We went to downtown on Saturday night to celebrate my friend’s brithday. I stayed at my friends place that night and the next day we went for some tree hunting! My clothes and just my over-all look was screaming ’day after’ more than enough. I love these kind of annual family traditions that families have. When my own family isn’t close it’s really nice to participate on these types of things – even though it just makes me miss my own family even more.

x Nora

Merry Christmas x

IMG_2108IMG_2111IMG_2110IMG_2107IMG_2106IMG_2105IMG_2103IMG_2109IMG_2104IMG_2112

 

Vietimme tämän joulun isosiskoni poikaystävän isovanhemmilla. S tuli myös onneksi mukaan ja tänään sitten olimmekin hänen perheen luona 🙂 Valitettavaa tosin tuo sää, ei yhtään jouluinen fiilis. . . Onneksi ruoka on korvannut sen hyvin ainakin minulle! Aloitamme nyt katsomaan S:n kanssa leffaa – toivottavasti teidän joulunne on sujunut/sujuu mukavasti ja päivänne ovat täynnä iloa ja hyvää ruokaa. Hyvää joulua x

 

// We spent this Christmas at my big sister’s boyfriend’s grandparent’s house. I was so happy that S came with us and today we were with his family 🙂 Although that weather doesn’t make it feel like Christmas at all. . . Thank god the food has brought me that feeling quite well! Now me and S are going to start a movie – I hope your Christmas has been/will be nice and filled with love and good food. Merry Christmas x 

 

Nora